46.oldal
A "cikksorozat" további folytatását a választásokig szüneteltetem, mert nem célom, hogy bárki politikai céljai érdekében használja fel.Köszönöm megértésüket!
Töprengések a jogállamról: ez lenne az? Van olyan, hogy haveri jogállam?
A Fővárosi Törvényszék 2013.augusztus hó 29. napján 12 órakor tartja az első tárgyalást a Magyar Állam, a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara és KÚRIA ellen indított kártérítési perben, melynek tartalmáról bárki információhoz juthat e weblap 70 oldalán. A tárgyalás helyszíne:Bp.V.ker.Marko u 27. I.em.12.ajtószám.
Read more: http://korrupcio.hupont.hu/129/71az-allam-elleni-karteritesi-per-elso#ixzz2cozCbmd4
A "felülvizsgálati" (második) választottbíróság ítélete ellen beadott kereset 1.rész.
"1.5.Összegezés" (előlegezett részlet):
"Álláspontunk szerint a Választottbíróság azzal, hogy tulajdonképpen nem folytatott le bizonyítási eljárást, olyan nagy mértékben tette hiányossá saját eljárását az EK-Szerződés 81. cikke alkalmazása körében, hogy az alapján megalapozott ítéletet nem hozhatott.[17]"
Ezt a keresetet,melyet a magát a magyar jogban nem létező "felülvizsgálati" választottbírósággá kinevező professzori eljárótanács ítélete ellen nyújtottunk be a Komárom-Esztergom Megyei Bíróságon azért tesszük közzé, hogy nyilvánvalóvá váljon az olvasó, a drukkerek és az ellendrukkerek számára: szándékos jogsértés történt, melyet az elsőként eljárt állami (rendes) bíróság ( a Biró) jó érzékkel felismert, és a nemzeti,valamint a közösségi jog szerint járt el.
Példaértékűnek tekinthette volna az LB egy megyei bíróság alapos ítéletét, és erre lehetett volna a nemzeti versenyjog, a közösségi versenyjog és a választottbíróságok versenyjoggal kapcsolatos döntéseivel kapcsolatos normális LB elvi állásfoglalást kiadni. E helyett egy zürzavaros helyzetet hozott létre az LB öttaggú tanácsa:normális megközelítéssel jogszabályi alapokon védhetetlen, "egyedi", névre szóló, szándékosan hamis végzést és ítéletet hozott.
Komárom-Esztergom Megyei Bíróság
2800 Tatabánya, Komáromi út 4.
Tisztelt Megyei Bíróság!
Alulírott MIRELTA HŰTŐTECHNIKA HOLDING Kft. (székhely: H-2890 Tata, Szomódi u. 4.; Cg. 11-09-005452) felperes – az 1. sz. mellékletként csatolt ügyvédi meghatalmazás alapján igazolt jogi képviselőjén keresztül –az A-HEAT Allied Heat Exchange Technology AG (székhely: D-80339 München, Ganghoferstraße 31.) alperes ellen az alábbi
keresetet
terjesztjük elő:
Kérjük a t. Bíróságot, hogy a 2009. november 6-án a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara mellett szervezett állandó Választottbíróság („Választottbíróság”) által VB/08279 számon meghozott választottbírósági ítéletet a választottbíráskodásról szóló 1994. évi LXXI. törvény („Vbt.”) 55. §-a alapján az alábbi rendelkezések tekintetében érvénytelenítse:
Elsősorban a választottbírósági ítélet fentiek szerinti érvénytelenítését a Vbt. 55. § (2) bekezdés b) pontja alapján arra hivatkozással kérjük, hogy a Választottbíróságnak az EK-81. cikke alapján hozott megalapozatlan ítélete a magyar közrendbe ütközik.
Másodsorban a választottbírósági ítélet fentiek szerinti érvénytelenítését a Vbt. 55. § (1) bekezdés c) pontja alapján arra hivatkozással kérjük, hogy felperesnek nem volt lehetősége a választottbírósági eljárásban a Güntner-Tata Kft. társasági szerződése rendelkezéseinek semmisségére vonatkozó ténybeli és jogi érveit előadni, ekként pedig felperes ügyét nem volt képes előterjeszteni. Ezzel sérültek felperes alkotmányos jogai.
Kérjük a t. Bíróságot, hogy alperest kötelezze továbbá a jelen peres eljárásban felmerülő perköltségek viselésére. A perköltségek keretében ügyvédi munkadíjra a 32/2003 (VIII. 22.) IM rendelet 3. §-a alapján tartunk igényt alperessel szemben (a pertárgyérték alapul vételével). Ezúton nyilatkozom, hogy a jogi képviselő ÁFA fizetésére köteles.
Ezúton nyilatkozunk, hogy a választottbírósági ítéletet 2009. november 17-én vettük át.
A t. Bíróság illetékességét a Vbt. 52. §-ában lefektetett vagylagos szabály alapján, a választottbírósági eljárás a jogvitához vezető szerződés (Güntner-Tata Hűtőtechnika Kft. társasági szerződése) megkötésének helye (Tata, Magyarország) figyelembe vételével állapítottuk meg.
A pertárgyértéket az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. tv. (Itv.) 40. § (3) bekezdése értelmében a választottbírósági eljárásban előterjesztett viszontkereseti kártérítési követelés alapján 477.010.517,- Ft összegben jelölöm meg.
A jelen peres eljárás illetékét, 900.000,- Ft összeget lerójuk. Az illeték összegét az Itv.42. § (1) bekezdés a) pontja alapján határoztuk meg a pertárgyérték figyelembe vételével.
Az EK-Szerződés 234. cikke és a magyar polgári perrendtartás 155/A. § alapján kérjük az alábbi kérdéseket feltenni az Európai Unió Bíróságának előzetes döntéshozatalra:
„1. Amennyiben egy nemzeti bíróságnak a belső eljárási szabályok szerint helyt kell adnia egy választottbírósági ítélet megsemmisítése iránti kérelemnek, amelyet a közrendre vonatkozó nemzeti szabályok megszegésére alapoztak, akkor a nemzeti bíróságnak abban az eseten is helyt kell adnia egy ilyen kérelemnek, ha az a Szerződés 85. cikkében elrendelt tilalom megszegésén alapul.” (A Római Szerződés 85. cikke az EK-Szerződés jelenlegi 81. cikkével azonos)
„39. […] a jelen ítélet 36. pontjában említett okok miatt a Szerződés 85. cikkét úgy lehet tekinteni, mint egy közrendre vonatkozó rendelkezést a külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 1958. június 10-i New York-i egyezmény értelmében.”
Értelmezhető-e a Bíróság fentiekben kifejtett álláspontja akként, hogy megvalósul a fentiekben rögzített közrendi klauzula sérelme akkor is, ha a tagállami Választottbíróság az EK-Szerződés 81. cikk (1)-(2) bekezdéseinek alkalmazásával egy olyan megállapodás semmisségét állapította meg, amely a vonatkozó és irányadó közösségi jogszabályok helyes alkalmazása mellett és a tényleges tényállás szerint sem minősül az EK-Szerződés 81. cikk (1) bekezdése szerinti tiltott megállapodásnak? Ilyen esetben is helyt kell-e adnia a nemzeti bíróságnak egy választottbírósági ítélet megsemmisítése iránti kérelemnek, amelyet a közrendre vonatkozó nemzeti szabályok megszegésére alapoztak?
„1. […] a közösségi jog megköveteli, hogy a fenti cikk által elrendelt tilalom értelmezésére irányuló kérdéseket megvizsgálhassák a nemzeti bíróságok, amikor arra kérik fel őket, hogy döntsenek egy választottbírósági ítélet érvényességéről, és hogy e kérdések adott esetben előzetes döntéshozatalra utalás tárgyát képezhessék a Bíróság előtt.”
„32. Először is fel kell hívni a figyelmet arra a tényre, hogy ha egy megállapodásban kikötött választottbíróság előtt közösségi jogi kérdések merülnek fel, a rendes bíróságok vizsgálhatják azokat a választottbírósági ítéletek felülvizsgálata során – amely az esettől függően lehet kiterjedtebb vagy kevésbé kiterjedt –, és amellyel fellebbezés, ellentmondás, végrehajtás vagy az alkalmazandó nemzeti jogszabályok alapján rendelkezésre álló más jogorvoslati út igénybevételekor élnek.”
Amennyiben a fenti 3. kérdésre adott válasz igenlő, a Bíróság hivatkozott állásfoglalása értelmezhető-e akként, hogy a nemzeti bíróság, amennyiben a versenyjogi közösségi kérdések vizsgálatát követően arra a Választottbíróságétól eltérő álláspontra jut, hogy az EK-Szerződés 81. cikk (1)-(2) bekezdése alkalmazásának feltételei nem állnak fenn, helyt kell adnia az előzőekben ismertetett feltételek mellett annak a választottbírósági ítélet megsemmisítése iránti kérelemnek, amelyet a közrendre vonatkozó nemzeti szabályok megszegésére alapoztak?
I. ELŐZMÉNYEK
A választottbírósági ítélet érvénytelenségének megállapítását kérjük közrendbe ütközés címén két okból is (ld. lent II. A) fejezet 1. és 2. pontok), továbbá azért, mert a Választottbíróság nem adott lehetőséget arra, hogy ügyünket előadjuk (ld. II. B) fejezet). Az ügy megértéséhez szükséges az eddigi előzmények kifejtése is (ld. I. fejezet).
Alperes jogelődje a Hans Güntner GmbH 1990. február 15-én szindikátusi szerződést között a felperes jogelődjével, a Tata Hűtőtechnika Ipari Kisszövetkezettel magyar társasági jog szerint működő korlátolt felelősségű társaság alapításáról (továbbiakban: szindikátusi szerződés), valamint a Tatán gyártott termékek értékesítésével kapcsolatosan.
Alperes és felperes jogelődjei ezt követően megalapították a GÜNTNER TATA Hűtőtechnika Kft. („Güntner-Tata”) társaságot (Cg.11-09-000412) (2. sz. melléklet: cégmásolat). E társaság tevékenységi köre hőátviteli és hűtőipari alkatrészek és ipari klímaberendezések gyártása volt, illetve jelenleg is az. A Güntner-Tata társasági szerződése több módosításon ment keresztül, így a jelenlegi felperes a Tata Hűtőipari Ipari Kisszövetkezet jogutódjává vált, illetve 2002 elején, Hans Güntner GmbH a társaságban meglévő üzletrészét a jelenlegi alperesre ruházta át.
1.1. Szindikátusi szerződés
Az 1990. február 15-én megkötött szindikátus szerződés 4. pontjában felek rögzítették, hogy a termékeket kizárólagosan alperes és felperes forgalmazza, majd meghatározták e forgalmazási jog egymás között felosztását, oly módon, hogy alperes jogelődje főként a „nyugati piacon”, felperes pedig főként a „KGST-piachoz tartozó országokban” forgalmaz. A másik fél forgalmazási területén történő értékesítéshez a forgalmazási terület jogosultjával való egyeztetés volt szükséges. Megjegyezzük, hogy Mirelta jogelődje a közös vállalat létrehozása előtt Magyarországon és a KGST államokban azonos célú hűtőtechnikai berendezéseket forgalmazott, mint gyártó igen jelentős mennyiségben.
1.2. Szindikátus szerződés módosítása (2001)
Felek a szindikátus szerződésben a termékek forgalmazására vonatkozó megállapodásukat 2001. február 9-én módosították. A 4.2 módosítása révén felperes jogosult volt a termékek következő országokban történő forgalmazására: Magyarország, Szlovákia, Ukrajna, Románia, Szerbia, Észtország, Lettország, Litvánia. Alperes pedig jogosult a fennmaradó területeken a termékek forgalmazására.
1.3. Üzletrész-adásvételi szerződés és tagi megállapodás (2003)
2003. szeptember 15-én felek adásvételi szerződést és tagi megállapodást kötöttek egymással (3. sz. melléklet). E megállapodás értelmében (és hivatkozva a Güntner-Tata 2003. május 29-én kelt társasági szerződésére) felperes tulajdonosa a Güntner-Tata termékek kizárólagos forgalmazási jogának Szerbia, Szlovákia, Észtország, Lettország, Litvánia, Ukrajna, Románia tekintetében (ún. forgalmazási jog). Eladót illeti továbbá a Magyarországra vonatkozó forgalmazási jog, amely ezen adásvételi szerződés hatályba lépését követően is Eladónál marad (ún. magyarországi forgalmazási jog).
A szerződés 2. pontja rögzíti, hogy a szándékolt tranzakció célja a 130.020.000,- Ft névértékű üzletrész, továbbá az ún. forgalmazási jog eladása és átruházása alperesre. Ezt követően a üzletrész eladásához felperes üzletrésze 3 részre kerül felosztásra. E szerződés preambuluma és a 2. pont rendelkezési értelmében megállapítható tehát, hogy a „szándékolt tranzakció” nem terjedt ki az ún. magyarországi forgalmazási jogra. Ezt erősíti meg a szerződés 4. pontja, miszerint a „Magyarországra vonatkozó forgalmazási jog továbbra is Eladó tulajdonát képezi”. Az 5. pont 5. bekezdésében alperes kifejezett kötelezettséget vállalt arra, hogy „ameddig a magyar forgalmazási jog az Eladónál van, továbbá ameddig ez a jog terjed, azzal a Magyar Köztársaság területén közvetlenül és közvetett módon sem kel versenyre. ”
Az adásvételi szerződés 2. pontja szerint a szerződés tárgya volt továbbá bizonyos forgalmazási jog. Definíciószerűen elhatárolásra került ugyanakkor már ebben a dokumentumban is a „forgalmazási jog”, illetve a „magyarországi forgalmazási jog” (ld. a szerződés 1. pontjának – Preambulum – definícióit). A Mireltát illető magyarországi forgalmazási jog nem volt tárgya a megállapodásnak, az a 4. pont értelmében az továbbra is Mireltánál maradt.
1.4. Güntner-Tata társasági szerződése (2003)
A Güntner-Tata Kft. társasági szerződés szintén tartalmaz rendelkezéseket a kizárólagos forgalmazási jogra vonatkozóan. Meg kell itt jegyezni, hogy a Güntner-Tata Kft. társasági szerződése a Mirelta magyarországi forgalmazási jogát 1990-től folyamatosan tartalmazta. A fenti adásvételi szerződés aláírásával egyidejűleg elfogadott, 2003. október 1-jén illetve 2004. január 2-jén hatályba lépő társasági szerződések (4. a) és b) sz. melléklet) vonatkozó, mindkét változatban azonos rendelkezései az alábbiak:
1.4.1. 2003. október 1-jétől hatályos szöveg:
„4.2 Termékek értékesítése
4.2.1 A társaság termékeit a 13.a. 1. pont keretei között Magyarországon kizárólag a Mirelta Hűtőtechnika értékesítheti.
4.2.2 A társaság termékeit Szerbia, Szlovákia, Észtország, Lettország, Litvánia, Ukrajna, Románia tekintetében 2006. november 30-áig kizárólag a Mirelta Hűtőtechnika értékesítheti.
4.2.3 A társaság termékeit egyéb esetekben kizárólag az A-HEAT AG értékesítheti, amely jogosult e jogát harmadik személyeknek átengedni.
13a. Mirelta Kft. jogai
13a. 1 Mirelta jogosult a társaság jelenleg gyártott termékeit 2006. november 30-áig Szerbia, Szlovákia, Észtország, Lettország, Litvánia, Ukrajna, Románia területén, valamint Magyarország területén határozatlan ideig kizárólagosan értékesíteni.
13a. 2 E forgalmazási jog keretében Mirelta 13a. 1. alapján jogosult a magyarországi forgalmazási terület vevőinek a társaságtól való közvetlen vásárlást biztosítani. A vevő vételára és a Mirelta vételára közötti különbözet Mirelta javára jóváírásra kerül.
13a. 3 Mirelta 65% továbbértékesítési kedvezményre jogosult a mindenkor érvényes bruttó eladási árból és egyedi berendezések árából. Mirelta jogosult a Güntner értékesítési szervezeteivel szemben alkalmazott feltételekkel (fizetési határidő, szavatosság, szállítási határidő) azonos feltételekkel vásárolni.
13a.4 […]
13a. 5 Jelen rendelkezések kizárólag Mirelta beleegyezésével módosíthatóak.”
Felek a fent hivatkozott adásvételi szerződésben a 100.000,- Ft névértékű üzletrész (amely a társaság törzstőkéjének 0,02 %-ának felel meg) vonatkozásában alperes javára 5 évre szóló vételi jogot alapítottak, amely alapján az jogosult volt 2007. június 16-át követően a felperes maradék-üzletrészét névértéken megvásárolni. Felperes e vételi jogát 2007. júniusában gyakorolta.
Az opció gyakorlását követően az A-Heat utasítására a Mirelta és a Güntner-Tata Kft. között mindenfajta addigi kereskedelmi együttműködés beszüntetésre került (a peres felek közötti már idézett társasági szerződéses rendelkezések, illetve egyéb szindikátusi és polgári jogi megállapodások ellenére). Mirelta számára ezzel a magyarországi piac kiszolgálása lehetetlenné vált, kereskedelmi kapcsolatai egyik napról a másikra megszűntek.
A Választottbíróság előtt lefolytatott, befejezett VB-07129 sz. eljárás keretében a Választottbíróság 2008. október 6-án meghozott ítéletében (5. sz. melléklet: 2008-as választottbírósági ítélet hiteles másolata és annak szakfordítása) az adásvételi szerződésben szabályozott opciós megállapodást a Ptk. 375. § (4) bekezdése és a 374. § (2) bekezdése értelmében semmisnek minősítette. Ezen túlmenően az akkori felperes (Mirelta) keresetét elutasította. Ítéletében (34. oldal) a Választottbíróság egyébként megállapította, hogy az adásvételi szerződés egyéb pontjaiban érvényes.
Kiemelendő, hogy a jelen eljárás alperese által a VB-07129 sz. eljárásban felhozott érvet, miszerint a Magyarországi forgalmazási jog EU-s versenytilalmi megállapodásba ütközne és ezért semmis lenne, a Választottbíróság megvizsgálta, de nem fogadta el.
Az ítélet jogerősen visszaállította a peres felek közötti eredeti állapotot, amely szerint a Mirelta továbbra is tagja a Güntner-Tata Kft. társaságnak, és így – az ítélet szerint – a Mireltát a jelen eljárás alperese által sem vitatottan magyarországi forgalmazási jog illeti meg. Hangsúlyozandó tehát, hogy a Mirelta kizárólagos forgalmazási jogának fennállását a Választottbíróság jogerősen megállapította.
Az A-Heat a jogerős ítéletet azóta sem hajtotta végre, azaz felperes forgalmazási jogát továbbra is akadályoztatja a Güntner-Tata Kft. megfelelő utasításával, illetve a megfelelő intézkedések megtételének elmulasztásával.
2008. november 4-ei levelében az A-Heat felhívta a Mireltát, hogy az adásvételi szerződés 11. pont 2. bekezdésének[1] eleget téve teljesítse kötelezettségét, és kössön vele érvényes vételi jogról szóló megállapodást. Ezen vételi jogról szóló megállapodás tervezetét az A-Heat a leveléhez csatolta. A-Heat abból indult ki, hogy a felek akarata arra irányult, hogy A-Heat részére biztosítsák a Mirelta maradék-üzletrészének névértéken történő megszerzését. 2008. november 6-ai levelében Mirelta az A-Heat felszólítását visszautasította. A megszabott határidő leteltét követően az A-Heat 2008. december 15-én keresetet nyújtott be a fenti választottbíróságnál.
Keresetében az alábbi kérelmeket terjesztette elő:
- Mirelta kötelezése arra, hogy 2008. november 4-én kelt, vételi jogról szóló megállapodás megkötésére tett ajánlatát fogadja el;
- Másodlagosan a Választottbíróság ítéletével pótolja a Mirelta elfogadó nyilatkozatát;
- Kisegítő jelleggel a Választottbíróság maga hozza létre peres felek között a vételi jogra vonatkozó új megállapodást.
Ez a kereset tartalmát tekintve az előző jogerős választottbírósági ítélettel szembeni fellebbezésként, illetve perújításként fogható fel, mivel a korábbi döntést felül kívánta írni.
2009. április 30-án kelt viszontkeresetében a Mirelta kérte A-Heat kötelezését:
- kártérítés címén 474.010.517,- Ft tőke és járulékai megfizetésére;
- a peres felek közötti polgári jogi (szindikátusi) megállapodások teljeskörű betartására, és harmadik személyekkel való betartatására;
- Kiemelten arra, hogy a Mirelta kizárólagos magyarországi forgalmazási jogát a Güntner-Tata Kft. termékekeire vonatkozóan az A-Heat ismerje el, és hogy a Güntner-Tata Kft-t utasítsa arra, hogy a Mireltát a korábbi 17 évben meglevő üzleti gyakorlattal összhangban szolgálja ki.
A Választottbíróság a keresetet, illetve a viszonkeresetet az alábbiak szerint befogadta és a választottbírósági eljárást Vb/08279 sz. alatt lefolytatta:
A kereset az adásvételi szerződésen alapul, amelyben a felek egyértelmű választottbírósági kikötést tettek. Az adásvételi szerződés 10. pontjának 2. bekezdésében szereplő választottbírósági kikötés szövege az alábbi:
„Bármely vita eldöntésére, amely a jelen Megállapodásból vagy azzal összefüggésben, annak megszegésével, érvényességével, vagy értelmezésével kapcsolatban keletkezik, a Felek alávetik magukat a Magyar Kereskedelmi és Iparkamara mellett szervezett Állandó Választottbíróság kizárólagos döntésének azzal, hogy a Választottbíróság, Budapest saját Eljárási Szabályzata szerint jár el. Az eljáró választottbírák száma három. Az eljárás során alkalmazandó jog a magyar jog. Az eljárás során a német nyelvet kell alkalmazni.”
A viszontkeresetre vonatkozóan a választottbíróság hatáskörének megállapításához az adásvételi szerződésben szereplő, fent idézett választottbírósági szerződést, valamint a társasági szerződés 2003. október 1-jétől hatályos változatának 14.4 pontban szereplő, ezzel egybecsengő választottbírósági szerződését kellett figyelembe venni.
A választottbírósági szerződés alapján a jogvitára a magyar jog alkalmazandó.
A Választottbíróság az eljárás semmilyen szakaszában nem jelezte, hogy az EK-szerződés 81. cikkét alkalmazni kívánja. Így érdemi védekezésünket e körben nem adhattuk elő. (A korábbi válaszottbírósági eljárásban jelezték, hogy a vételi jog semmiségét vizsgálják, illetve kívánják megállapítani és lehetőséget adtak mindkét félnek, hogy kifejthessék vonatkozó álláspontjaikat.)
A Választottbíróság 2009. november 6-i keltezéssel meghozta ítéletét (6. sz. melléklet: 2009-es választottbírósági ítélet hiteles másolata és annak szakfordítása). Az ítélet szerint:
„A társasági szerződés 2003. október 1-i változatának 4.2.1 és 13a.1. pontjaiban foglalt rendelkezések a felek közötti forgalmazási jogokat eredetileg területi és időbeli szempontok alapján, az adásvételi szerződéssel (beleértve a felperes vételi jogát is) összhangban kívánták szabályozni. A piac konkrétan meghatározott időre vonatkozó felosztása, mint ahogyan azt a társasági szerződés eredetileg rendezte, összhangban állna a közösségi versenyjog előírásaival és nem lenne tiltott. Így lenne ez különösen az ún. post sale non competition clause (eladás utáni versenytilalmi megállapodás) vagy egy járulékos (kiegészítő-) megállapodás esetén, mint ahogyan azt eredetileg a társasági szerződés rendezte is. Az adásvételi szerződésben rögzített vételi jog gyakorlásának megakadályozása és elmaradása által azonban az alperes javára biztosított magyarországi forgalmazási területre vonatkozó jog időben korlátlanná vált, továbbá a piac felosztása az eredeti szerződéses rendelkezéstől levált és így ún. súlyos korlátozássá vált. Ez az EK-szerződés 81. § 1. cikkely 1. bekezdése alapján teljes mértékben tilos. […] Az EK-szerződés 81. § 2. bekezdés értelmében az 1. bekezdésben tiltott megállapodások semmisek. Erre hivatkozással a választottbíróság alperesnek a társasági szerződés 4.2.1 és 13a. 1. pontjaiban található jogosultságait, miszerint a Güntner-Tata Kft. termékeit Magyarországon határozatlan ideig kizárólagosan forgalmazhatja, semmisnek minősítette.”
Továbbá:
„A társasági szerződés 4.2.1 és 13.a. 1. rendelkezései semmissé nyilvánítása folytán a felperes részéről nem történhetett szerződésszegés és így nem állhat fenn az alperes részéről kártérítési igény. E jogi helyzet teljes mértékben független az ellenkereset egyéb megalapozottságától, vagy megalapozatlanságától. Így a választottbíróság a perjogi és a Ptk. 339. § és 355. skk §§-ai szerinti további anyagi jogi feltételeket nem vizsgálta, hanem az alperes kártérítési igényét teljes mértékben elutasította.”
A) A VÁLASZTOTTBÍRÓSÁGI ÍTÉLET ÉRVÉNYTELENÍTÉSE A MAGYAR KÖZREND SÉRELMÉRE TEKINTETTEL
Az EK-Szerződés 81. cikke megsértését a Tanács 1/2003/EK rendeletének 2. cikke szerint annak kell bizonyítania, aki hivatkozik rá. A 81. cikk Mirelta általi megsértésére a perben az akkori felperes, az A-Heat hivatkozott. A bizonyítást a Választottbíróság azonban nem követelte meg az A-Heat-től, hanem a Választottbíróság maga lépett fel a Mirelta „kvázi” peres feleként és saját kezébe véve az eljárás irányítását, és – mind a Mirelta, mind az A-Heat mellőzésével – új mederbe terelte a keresetet, illetve a viszontkeresetet, többek között magára vállalva ezzel EK-Szerződés 81. cikkének alkalmazhatóságához kapcsolódó bizonyítás terhét. A választottbírák lényegében tehát a felek tudta „nélkül, „maguk között” folytatták le a lényegi eljárást, szándékosan megfosztva a Mireltát bármilyen védekezés lehetőségétől.
Az alábbiakban kerül kifejtésre, hogy elsősorban a közösségi értelemben vett, másodsorban a Magyar Köztársaság Alkotmányában foglalt alapvető jogok és kötelezettségek körében értékelt magyar közrend sérelmét hogyan, milyen módon sértette meg a Választottbíróság hibás és hiányos bizonyítási eljárása és jogalkalmazása, illetve e jogsértéseken keresztül miként ütközik a Választottbíróság ítélete közvetlenül is a magyar közrendbe. Tekintettel arra, hogy a választottbírósági ítélet érvénytelenítése iránti jelen keresetünknek a magyar közrend sérelme az elsődleges indoka, e fejezet részletesebb kifejtése indokolt.
A választottbírósági ítélet álláspontunk szerint a Vbt. 55. § (2) bekezdésének b) pontja alapján közrendbe ütközik, tekintettel arra, hogy a Választottbíróság alapvető információk hiányában döntött a peres felek közötti, a Güntner-Tata Kft. társasági szerződésébe foglalt megállapodás EK-Szerződés 81. cikk (1) bekezdése szerint minősülő versenyellenességéről, ugyanis egyrészt nem vizsgálta a tagállamok közötti kereskedelem érintettségét (mint az EU-s kartellszabályok alkalmazhatóságának első és alapvető feltételét), nem vizsgálta a megállapodás célját és piacra gyakorolt hatásait, az esetleges mentesség(ek) fennállását; végül nem folytatott le piacelemzést. Ezáltal az EK-Szerződés 81. cikke, mint közrendi klauzula sérült.
A Választottbíróság többek között nem vizsgálta az EK-Szerződés 81. cikk alkalmazhatóságának következő feltételeit: releváns piac szerkezete[2], a megállapodással érintett áruk helyettesíthetősége, a peres felek piaci részesedése, a peres feleknek az érintett árura vonatkozó forgalmi adatai, a megállapodás tulajdonképpeni versenyellenessége, a megállapodás 81. cikk (3) bekezdése szerinti mentesülésének lehetőségei.
A Választottbíróság továbbá súlyosan félreértette, illetve félreértelmezte a felek közötti jogviszonyt akkor, amikor szinte kizárólag olyan hivatkozásokat használt az ítélet indokolása során, amelyek összefonódással kapcsolatosok.
A Válaszottbíróság továbbá igen szűkszavúan, és álláspontunk szerint tévesen indokolta meg azt, hogy egyáltalán miért alkalmazza közvetlenül a közösségi versenyjogi normákat (a magyar jogszabályok mellőzése mellett). A hivatkozott Európa-megállapodás nem teremt ugyanis közvetlen hivatkozási alapot, hanem csupán a tagállamokra (adott esetben Magyarországra) nézve állapít meg jogharmonizációs és egyéb jogalkotási feladatokat.[3] Olybá tűnik, hogy a Válaszottbíróság azt vonta le, hogy az EU-s szabályok az Európa-megállapodás révén egy az egyben nemzeti viszonylatokban is alkalmazandók, a Tpvt. létező (!) nemzeti versenyszabályokkal ellentétben.
A közrendet a szakirodalom szerint a nemzeti bíróságok akként biztosítják, hogy a választottbírósági ügyeket érdemben megvizsgálják (ún. „second look” doktrinája). [4] A vonatkozó szakirodalom a választottbírósági ítélet nemzeti bíróság általi revízió-típusait annak függvényében osztja két csoportba, hogy azok milyen terjedelműek (természetesen a felülbírálat joghatásában az iskolák között nincs eltérés). Az ún. maximalista iskola gyakorlatilag a teljes ügy újbóli megvizsgálását vallja, mint a közérdek megvalósulásának eszközét (Belgium). Az ún. minimalista iskola (franciaországi joggyakorlat: Cytec, illetve Thalès ügyek) szerint csak a kirívóan szembetűnő („blindingly obvious”) tévedések bírálandók felül. Jelen esetben mindkét értelmezés szerint megsemmisítendő az ítélet (természetesen a felülbírálat joghatásában az iskolák között nincs eltérés). A bizonyítási eljárás ilyen fokú hiányossága és az indoklás kuszasága álláspontunk szerint megvalósítja a közrend sérelmét.
Ezen álláspontunktól függetlenül megállapítandó, hogy a fent idézett Eco Swiss közösségi ítélet e két iskolát az EU-s versenyjog viszonylatában egységesítette a teljes revízió irányába, azaz az EU-s versenyjogi rendelkezések puszta megsértése már közrendbe ütközőnek kell, hogy minősüljön.[5] Ezt kívánja meg azon alapelv, miszerint „a Közösségben hatékonyan és egységesen kell alkalmazni a Szerződés 81. és 82. cikkét egy olyan rendszer létrehozása érdekében, amely biztosítja, hogy a közös piacon a verseny ne torzuljon.” (1/2003/EK rendelet Preambuluma legelső pontjának legelső mondata).
A következőkben a közrend sérelmét az EK-Szerződés 81. cikk (Római Szerződés 85. cikke) alkalmazásának sérelmén keresztül mutatjuk be:
1.1. Bevezetés
Az Európai Unió Bírósága a C-126/97. sz. ügyben (Eco Swiss China Time Ltd kontra Benetton International NV) az alábbi döntést hozta:
„1. Amennyiben egy nemzeti bíróságnak a belső eljárási szabályok szerint helyt kell adnia egy választottbírósági ítélet megsemmisítése iránti kérelemnek, amelyet a közrendre vonatkozó nemzeti szabályok megszegésére alapoztak, akkor a nemzeti bíróságnak abban az eseten is helyt kell adnia egy ilyen kérelemnek, ha az a Szerződés 85. cikkében (jelenleg EK 81. cikk) elrendelt tilalom megszegésén alapul. Ugyanis egyrészt ez a cikk egy olyan alapvető rendelkezést tartalmaz, amely elengedhetetlen a Közösségre bízott feladatok megvalósításához és különösen a közös piacműködéséhez, másrészt pedig a közösségi jog megköveteli, hogy a fenti cikk által elrendelt tilalom értelmezésére irányuló kérdéseket megvizsgálhassák a nemzeti bíróságok, amikor arra kérik fel őket, hogy döntsenek egy választottbírósági ítélet érvényességéről, és hogy e kérdések adott esetben előzetes döntéshozatalra utalás tárgyát képezhessék a Bíróság előtt.”
„36. […] a Szerződés 85. cikke az EK-Szerződés 3. cikke g) pontjával összhangban [a módosítás után jelenleg az EK-Szerződés 3. cikke (1) bekezdésének g) pontja][6] olyan alapvető rendelkezés, amely elengedhetetlen a Közösségre bízott feladatok megvalósításához és különösen a közös piac működéséhez. Egy ilyen rendelkezés jelentősége arra indította a Szerződés megalkotóit, hogy kifejezetten előírják a Szerződés 85. cikkének második bekezdésében azt, hogy az e cikk értelmében tiltott megállapodások és döntések semmisek.”
„39. […] a jelen ítélet 36. pontjában említett okok miatt a Szerződés 85. cikkét úgy lehet tekinteni, mint egy közrendre vonatkozó rendelkezést az említett Egyezmény [megjegyzés – a külföldi választottbírósági határozatok elismeréséről és v&eacu